Lot n° : 546 | Estimation : 2500 - 3000€
OLEARIUS (Adam). Voyages très-curieux et très-renommez faits en Moscovie, Tartarie et Perse, dans lesquels on trouve une Description curieuse & la Situation exacte des Pays & Etats, par où il a passé, tels que sont la Livonie, la Moscovie, la Tartarie, la Medie, & la Perse ; et où il est parlé du naturel, des manieres de vivre, des mœurs, & des coutumes de leurs habitans ; du gouvernement politique & ecclésiastique, des raretez qui se trouvent dans ce pays ; & des ceremonies qui s'y observent. Traduits de l'original & augmentez par le Sr. de WICQUEFORT (…) Amsterdam, Michel Charles Le Cene, 1727.
2 tomes en un vol. fort in folio de [18] ff.-1108 col.-[20] pp. (pagination continue). Veau moucheté, dos à nerfs richement orné, pièces de titre et de date, roulette dorée d’encadrement sur les plats (reliure de l'époque).
Dédicace avec bandeau gravé, portrait d’Adam Oléarius hors texte, 12 cartes sur double page dont deux dépliantes, 29 gravures hors texte (dont 27 sur double page représentant pour la plupart des vues de villes) et 59 gravures in texte.
Qqs feuillets roussis.
Adam Oeschlager dit Adam Oléarius est né à Magdebourg en 1599 ou 1600 et est nommé Bibliothécaire et Mathématicien à la cour du Duc Frédérick III de Holstein. Ce souverain désireux d’établir des routes commerciales avec la Perse, l’envoie tout d’abord à Moscou en 1633 négocier les droits de passage sur les territoires moscovites. Ayant obtenu, après un long voyage à travers les Pays Baltes, tous les accords du Tsar Michel, il est de retour en 1635. Il se remet en route à l’automne vers la cour d’Ispahan, descendant la Volga pour atteindre la mer Caspienne. Après de multiples incidents il atteint sa destination en août 1637. L’ambassade commerciale est un échec. Oléarius choisit alors de regagner Moscou via Astrakhan et Kazan et termine son voyage en 1639.
Le succès de la publication de ces "Voyages très curieux" est immédiat et le texte traduit en plusieurs langues : les trois premières, en allemand, in folio, du vivant de l’auteur en 1647, 1659 et 1663, une quatrième, posthume, en allemand, en 1696 avant les 3 éditions en français traduites par de Wicquefort en 1656, 1659 et 1666. Toutefois c’est cette édition française de 1727, la plus complète et la plus richement illustrée, qui est la plus la plus recherchée.
Lot n° : 546
Résultat à venir
OLEARIUS (Adam). Voyages très-curieux et très-renommez faits en Moscovie, Tartarie et Perse, dans lesquels on trouve une Description curieuse & la Situation exacte des Pays & Etats, par où il a passé, tels que sont la Livonie, la Moscovie, la Tartarie, la Medie, & la Perse ; et où il est parlé du naturel, des manieres de vivre, des mœurs, & des coutumes de leurs habitans ; du gouvernement politique & ecclésiastique, des raretez qui se trouvent dans ce pays ; & des ceremonies qui s'y observent. Traduits de l'original & augmentez par le Sr. de WICQUEFORT (…) Amsterdam, Michel Charles Le Cene, 1727.
2 tomes en un vol. fort in folio de [18] ff.-1108 col.-[20] pp. (pagination continue). Veau moucheté, dos à nerfs richement orné, pièces de titre et de date, roulette dorée d’encadrement sur les plats (reliure de l'époque).
Dédicace avec bandeau gravé, portrait d’Adam Oléarius hors texte, 12 cartes sur double page dont deux dépliantes, 29 gravures hors texte (dont 27 sur double page représentant pour la plupart des vues de villes) et 59 gravures in texte.
Qqs feuillets roussis.
Adam Oeschlager dit Adam Oléarius est né à Magdebourg en 1599 ou 1600 et est nommé Bibliothécaire et Mathématicien à la cour du Duc Frédérick III de Holstein. Ce souverain désireux d’établir des routes commerciales avec la Perse, l’envoie tout d’abord à Moscou en 1633 négocier les droits de passage sur les territoires moscovites. Ayant obtenu, après un long voyage à travers les Pays Baltes, tous les accords du Tsar Michel, il est de retour en 1635. Il se remet en route à l’automne vers la cour d’Ispahan, descendant la Volga pour atteindre la mer Caspienne. Après de multiples incidents il atteint sa destination en août 1637. L’ambassade commerciale est un échec. Oléarius choisit alors de regagner Moscou via Astrakhan et Kazan et termine son voyage en 1639.
Le succès de la publication de ces "Voyages très curieux" est immédiat et le texte traduit en plusieurs langues : les trois premières, en allemand, in folio, du vivant de l’auteur en 1647, 1659 et 1663, une quatrième, posthume, en allemand, en 1696 avant les 3 éditions en français traduites par de Wicquefort en 1656, 1659 et 1666. Toutefois c’est cette édition française de 1727, la plus complète et la plus richement illustrée, qui est la plus la plus recherchée.